arena


arena
f.
1 sand.
arenas movedizas quicksand
2 arena (escenario de la lucha).
la arena política the political arena
3 bullring (bullfighting).
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: arenar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: arenar.
* * *
arena
nombre femenino
1 sand
playa de arena sandy beach
2 (de circo romano) arena
3 (plaza de toros) bullring
\
FRASEOLOGÍA
arenas movedizas quicksand sing
* * *
noun f.
1) sand
2) arena
* * *
SF
1) (Geol) sand

arenas de oro — (fig) gold dust sing

arenas movedizas — quicksands

2) (Med)
pl arenas stones
3) (Dep) arena
* * *
femenino
1) (Const, Geol) sand
2)
a) (palestra) arena

en la arena política — in the political arena

b) (Taur) ring
* * *
= sand.
Nota: Relativo a la encuadernación.
Ex. Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.
----
* arena del circo = circus ring.
* arenas movedizas = quicksand.
* atrincherado con sacos de arena = sandbagged.
* baño de arena = sand bath.
* caja de arena = litter-box.
* cajón de arena = sandpit, sandbox.
* castillo de arena = sandcastle.
* con base de arena = sand-based.
* cubierto de arena = sandy [sandier -comp., sandiest -sup.].
* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.
* grano de arena = grain of sand.
* hacer una montaña de un grano de arena = get + worked up about nothing, fret about + nothing.
* hacer una montaña de un grano de arena = make + a mountain out of a molehill.
* parapetado con sacos de arena = sandbagged.
* parapetar con sacos de arena = sandbag.
* playa de arena = sand beach.
* poner + Posesivo + granito de arena = do + Posesivo + share, do + Posesivo + part, do + Posesivo + bit.
* proteger con sacos de arena = sandbag.
* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.
* reloj de arena = sand timer, hourglass, sandglass.
* saco de arena = sandbag.
* sobre base de arena = sand-based.
* tormenta de arena = sandstorm.
* tormenta de arena, tormenta de polvo = dust storm.
* un grano de arena en el desierto = a drop of water in a bucket.
* un grano de arena en el desierto = a drop in the ocean.
* * *
femenino
1) (Const, Geol) sand
2)
a) (palestra) arena

en la arena política — in the political arena

b) (Taur) ring
* * *
= sand.
Nota: Relativo a la encuadernación.

Ex: Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.

* arena del circo = circus ring.
* arenas movedizas = quicksand.
* atrincherado con sacos de arena = sandbagged.
* baño de arena = sand bath.
* caja de arena = litter-box.
* cajón de arena = sandpit, sandbox.
* castillo de arena = sandcastle.
* con base de arena = sand-based.
* cubierto de arena = sandy [sandier -comp., sandiest -sup.].
* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.
* grano de arena = grain of sand.
* hacer una montaña de un grano de arena = get + worked up about nothing, fret about + nothing.
* hacer una montaña de un grano de arena = make + a mountain out of a molehill.
* parapetado con sacos de arena = sandbagged.
* parapetar con sacos de arena = sandbag.
* playa de arena = sand beach.
* poner + Posesivo + granito de arena = do + Posesivo + share, do + Posesivo + part, do + Posesivo + bit.
* proteger con sacos de arena = sandbag.
* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.
* reloj de arena = sand timer, hourglass, sandglass.
* saco de arena = sandbag.
* sobre base de arena = sand-based.
* tormenta de arena = sandstorm.
* tormenta de arena, tormenta de polvo = dust storm.
* un grano de arena en el desierto = a drop of water in a bucket.
* un grano de arena en el desierto = a drop in the ocean.

* * *
ARENA
feminine
(en Sal) = Alianza Republicana Nacionalista
* * *

 

arena sustantivo femenino
1 (Const, Geol) sand;
arena movediza quicksand

2 (palestra) arena;
en la arena política in the political arena

arena sustantivo femenino
1 sand
2 Taur bullring
3 (lugar para luchar) arena
4 arenas movedizas, quicksand
'arena' also found in these entries:
Spanish:
banco
- cal
- castillo
- disgregación
- escabullirse
- grano
- palestra
- reloj
- apalear
- bajío
- entrar
- fino
- obrero
- pala
- playa
- sacudir
- tempestad
- tierra
English:
arena
- beach
- busily
- deal
- drift
- fine
- grain
- grit
- gritty
- hourglass
- loaded
- lorry
- mountain
- ocean
- sand
- sandbag
- sandbank
- sandblast
- sandpit
- sandstorm
- shoal
- shovel
- egg
- floodlight
- litter
- sandy
- shake
* * *
ARENA [a'rena] nf (abrev de Alianza Republicana Nacionalista)
= right wing Salvadoran political party
* * *
arena
f
1 sand
2 TAUR, de gladiadores arena
* * *
arena nf
1) : sand
arena movediza: quicksand
2) : arena
* * *
arena n
1. (materia) sand
hizo un castillo de arena he made a sandcastle
2. (ruedo) ring

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Arena TV — Arena Sport Rechte und Marketing GmbH Unternehmensform GmbH Gegründet …   Deutsch Wikipedia

  • Arena tv — Arena Sport Rechte und Marketing GmbH Unternehmensform GmbH Gegründet …   Deutsch Wikipedia

  • Arena — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Arena (desambiguación). Dunas de arena. La arena es un conjunto de partículas de rocas disgregadas. En …   Wikipedia Español

  • arena — (Del lat. arēna). 1. f. Conjunto de partículas desagregadas de las rocas, sobre todo si son silíceas, y acumuladas, ya en las orillas del mar o de los ríos, ya en capas de los terrenos de acarreo. 2. Metal o mineral reducido por la naturaleza o… …   Diccionario de la lengua española

  • Arena 92 — Généralités Adresse Rue des Sorins Nanterre La Défense Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • arenă — ARÉNĂ, arene, s.f. 1. Spaţiu aşternut cu nisip, rumeguş etc. din mijlocul unui amfiteatru antic, unde se desfăşurau reprezentaţiile. 2. Teren de sport, împrejmuit cu tribune pentru spectatori. 3. fig. Sferă, domeniu, loc de desfăşurare a unei… …   Dicționar Român

  • Arena — von Verona Innenraum der Arena von Verona …   Deutsch Wikipedia

  • arena — sustantivo femenino 1. (no contable) Conjunto de partículas desprendidas de las rocas que recubren el suelo: la arena de la playa. reloj* de arena. 2. (no contable) Metal o mineral que ha sido dividido en partes muy pequeñas por medios naturales… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Arena — Выступление группы на фестивале Baltic Progressive Festival в 2007 году Годы с 1995 Страна …   Википедия

  • Arena — Sf Kampfplatz (im Amphitheater) erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. arena und l. arēna, einer Nebenform von l. harēna Sand, Sandplatz . Der Platz für die Kämpfe war mit Sand bestreut.    Ebenso nndl. arena, ne. arena, nfrz. arène,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • arena — [ə rē′nə] n. [L arena, harena, sand, sandy place, arena] 1. the central part of an ancient Roman amphitheater, where gladiatorial contests and shows took place 2. a) a central area used for entertainment or sports events and usually surrounded by …   English World dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.